When dreamers dream

Se comieron 
las bocas húmedas 
Inyectaron 

paciencia
Ven a cocerte la lengua 

I feel a funeral in my throat

Here is your dinner:
trágate el silencio
Sus nietos gritaron

nadie, puede amarrarles los pensamientos.

Mujer con Voz ©2016

Oigan a E’ta

 

Foto por el artista Djilas Gómez @Djilasgomez

 

Yo, que he entrado por la puerta chiquitita donde entran las hormigas y por las cerraduras oxidadas, quemando las calorías hasta llegar a estado de esqueleto pa’ complacer a otro, quien nada más habla barbaridades de mi persona, te diré algo, pero sigue leyendo.

Yo, que por prieta y fresca no me dejan pasar por las puertas de vidrios que reciben a Shakira (nada contra ella, yo también soy una sorda, muda y testadura), ¡pero diablo! soy también persona, te diré algo importante sigue leyendo.

Yo, que por qué hablo el español mal comio’ me dijeron bruta moderna, yo siendo avispa y río caudaloso me he quedado con la boca abierta, te diré unas cositas, unas. Lee;

lo que haces se te devuelve…

si avena das, espera tú buen arroz con habichuela,

si das para después quitar, espera tú buena pela,

si andas por ahí arrancado el suelo, espera tú buen jalón de muelas.

Simple y sencillo.
—F.P. @Mujerconvoz_poetry

Hermanas, Dear Sisters

 

Photo by the author.

 

Names.
Wrapped around metaphors.
The sisters thought their names were simple.
Simplification. Miminalism. Bland. Easy to manuver, passing by the skylines of the city.

They arrived, here and there, and they found out two things. First, the devil doesn’t wear red. Secondly , that their names are noodles. I am taking about fideos baratos.

When they though they had one name,
those names expanded like noddles never returning to their original state.There is not such a thing as recyclable dominican nombres when you are out of the country. They will pronunce your name like they are eating a computer keyboard and you are the black ink of the printer…getting wasted by injustice or worse, they will say your name like they had put their brains in a lavadora just making weird sounds…mostly on purpose. There’s nothing in between.

They thought four letters name weren’t all that.
They thought people will make an effort.
They thought people will not try to rip their tongues out trying to say one “r.”

Sisters, dears sisters, hermanas,
let them mispronounce our nombres from our grandmothers which are passing from generation to generation in the mantel de la cocina. They don’t understand our hair or our skin, much less our historias.