Olas Caramelo

I always sleep on the ocean\

If you look closer\ you will see my hands\ dissolving.

I once owned a pair of seas\

Not what you thinking\ but mami pensó que me hicieron brujería\ Santa María\

He llorado tanto\ ya soy un residuo\

islas de ojos melancólicos\

Duermo con la sal\ siendo dulce de leche\

I sleep donde los otros no encuentran\ el silencio.

Si miras fijamente lo aceptarás\ mi

cuerpo\ es ola que baila

aunque se marchen\

se marchen todos\

Mujer con Voz

Advertisement

Bachata Pakistaní 


Les presto el velo,los zapatos imaginarios,
un sueño hecho trapo,
una rica visión prestada,
a los abuelos les presto,
sí,
un hormiguero pakistaní,
una creencia de esas rápidas,
una vitrina al medio mundo,
o el mundo que sea ombligo,
un humo de trampolines,
colores por todas las venas,
puentes que cruzan,
cruzando pueblos y niños,
una corriente,
una bachata que suena linda,
pies,
dulces,
un carrusel de espejos,
entregarme,
dar las gotas ahora,
los pies corriendo,
el Brooklyn Bridge se cose los labios,
corre,
con los pies que te han prestado,
con los sueños de papeles,
no quiero desahogarme 
en el polvo de tu ausencia,
este enredo no quiero colocarlo en un casa de prejuicios,
corran a otro lado con mis abuelos y consejos medio cosidos,
mi bachata que no entiende ni papa pero que les borda la mirada,
quédense
quédense
quédense.

Mujer con Voz 

Los Apartamanto & sus Cómplices 

Los apartamentos completos,
una jirafa hace maromas 
con lunares de cuadritos.
Ellos, largos, marrones 
suficientes pa’ tapar lo que 
quiero ver: el sol.

Buildings
tragándose la gente
con el óxido de una frontera 
que mastica la mano,
del que ayuda.

El sudor se une al atardecer 
uno, 
medio repentino,
como el que no quiere la cosa,
pero queriendo,
que da paciencia,
después de un estrellón.
Apartamentos vacíos.
Corazones cocidos con hilos de salida y un inmigrante escondido entre la sombra, la sombra.

Mujer con Voz

Broken

Malcriada
I rest my loneliness
on your sky
Sé que estás congelada con él
y en tu boca bilingual 
estruja las estructuras grises 
en las calles Neoyorquinas
Tú que hablas con las palabras 
cortadas por la mitad 
hidden behind a language 
that’s still sounds malévola 
and you managed to climb 
those green trees 
bringing 
el trópico travieso 
azúcar del Sur
la menta en fundita
hasta aquí 
y me importa un cero 
que tus garabatos de la 
mente 
corran 
Si es que tú, 
mal habla’ mía 
me traes mi suelo
to this country that 
would never be home.

Mujer con Voz ©2016

 

 

 

 


photo credit

Anestesia 



Photo by Fernelis Lajara



The blue. sky. was opening.
El cielo se abría así mismo de golpe.
Some were praying. with the silence.
El silencio se comió su pensamientos
Others were numbed.
Anestesiadas las lenguas rojas.
All that was the left was an empty corridor 
in the hospital with invisible people running away. I reached out for them. My arms weren’t long enough. I returned to the cold chair. I wished it wasn’t this terrifying to wait for a miracle. I opened the window of the room so the navy blue sky can calm the pain. The anesthesia was done doing its job. Nobody says what they needed to say, they cried with fury instead. Another patient entered, they needed the bed. 

On Days like this One

Photo by Djilas Gomez @djilasgomez

“On days like this one, mom, with her moño alto, used to cook for us/ Her church was the kitchen, her hands were the prayers/ The entire house smelled like a dream you could reach with your own hands/ A song de domingo was playing in the radio, before, way before the light was out for five hours/ The stove could talk to us, burning, burning things without taking away their magic/ Light entered her green cocina with a smile/ The colorful clothes were bathing themselves in the sol/ When the worship en la cocina was done, she was calling us to come prepare the table and confused all our names/ We did not care/ All of us sat on the wooden table/ The hot food was waiting patiently grandly offering itself to be eaten/ It was 12 on the dot/ The sun decided to sit with us/ The aroma of family increased as we eat/ The clothes drying in the patio never screamed for help/ On days like this one, I found out you could have a religion without a name/Mami, with her generous manos and her tall moño taught me that.”

Mujer con Voz ©2016

Years

 La vida se me hizo vida de golpe

Busco un nido en mi ropa

Multiplicó mis idiomas visibles

Se rió de mí al abrazar my years

los que I wouldn’t have again.  

Sobre la Autora

 

1. Las naranjas no me gustan, pero admiro y respeto los vestidos de la naturaleza.

2. Mi boca está borrada por los hilos de ríos no descubiertos, se desatan como la corriente sin aviso.

3. El color de mis ojos es del mismo del café mañanero en pleno campo, todos despeinados y risueños.

4. ¿Por qué escribo? Entonces no estaría viva, sería una estrella quemada ambulante ocupando puesto en las sillas del mundo.

5. Soy rica de calor humano y pensamientos rebeldes. Los pobres son los ricos de monedas, esos sí no tienen lo necesario.

6. “Gente doble cara, también tiene tres, cuarto y más escondidas ensu casa” algo que recuerdo siempre.

7. Mi deportes favoritos son; comer mucho, escribir poemas en las tardes, y en las noches pintar la luna en mi lienzo.

8. La agua lluvia es para alimentar el alma. Nunca llevo paraguas.

9. ¿Por qué no escribo casi nunca de amor, y vainas así? Simple, hay cosas que no se dicen que deben ser habladas, alguien tiene que hacer sonar la voz en un mundo de tantas mentiras debajo de las alfombras.

10. Consejo: lee lo más que puedas y cuando te canses de leer, lee más con más fuerza.

No tengo cara de pendeja


Machismo
A disease injected to the minds of our men
A crown taken without permission
I won’t grant your wishes
I won’t cut my words in pieces and hand them to you with the face of a pendeja
¡Macho nada!
I bet you cannot say those things to the one que te pario
I bet you don’t know what love is
I bet you’ve only tested salt and lies, and now you pretend to give it back
Stay away from my women
Revalue and pray for yourself
I was going to offer you to go to la Luna, but even the moon, as dark and far as it is
It would never dishonor women as you did.