Never Enough 

Photo by Leo Rivas

3/30
My story is not fascinating like the ones you are accustomed to write about. I think my story repeats in every household composed of immigrants. The kids learn a new language, the one spoken by the parents disappears, and there is this thing, this loneliness, of belonging to two places at the same time and never being enough for any. I am a map ripped apart that still connects to its river, and even if it goes far in distance, always returns to its origins. 
#CrónicasParaDescolonizar

Mujer con Voz ©2016


 

Washington Heights, Where is Tío?

Photo by  Joelle Santos 

Yesterday I walked around 175 Street, Washington Heights and pensé en la mirada penetrante de mi tío cruzando la calle y parándose a hablar con todo el que se le atravesara en el medio. I thought about him in silence. Lo miré riéndose y señalando todo los trapos del mercado ambulante y los lugares que ha pisado con su historia -una que comenzó en los 70s cuando Nueva York era una necesidad, no un lujo. Al coger el tren A me despedí de su ausencia, pero el reflejo de su perfume tomó el timón de mi camino, me zambullí en el subterráneo con la esperanza de encontrarlo allí, contando cada parada en una silla de madera. Me falta para llegar, pero estoy conforme de que voy en camino.

Mujer con Voz ©2016

Symmetry of el Cuerpo

Photo by Joelle Santos @azuquita.prieta
“Get inside the hips of a plane
Travel millions light far from el caldero 
de arroz
Learn a new form to love
the
inside-out of your translated words
But I tell you, honey
light travels back
and that body is full of symmetry
expect it to reflect 
the life you
left

B

E

H

I

N

D.”

White Sheets

 

Photo by Fernelis Lajara @laj13

 

“Cuando se escuchó el gemido agudo la sabana blanca
que estaba en un armario rojo
sumisa,
se liberó,
dejó crecer la selva,
bautizó sus hilos con estrellas,
fue libre/fue libre/fue libre.”

Venezuela

Freedom

   Photo by Ismael Rodríguez @ismrodz

The Africa in me won’t go to sleep,

so please…

let me be free as the sea.

Again.

•••
El África en mi no va dormir,

así que por favor…

déjenme ser libre como el mar.

De nuevo.

Jaulas en él Subway

Photo by José A. Silva

Photo by José A. Silva

¿En dónde se quedaron mis píes?
Ya no tienen libertad
fraccionados están
en vez de andar en el sendero
se congelan con la espera
¿En que lado coloco el pulmón
al pie del camino?
Me esta matando lentamente
no se si quiere volar mi
entrañas o la que algún día fui yo.

Where did I leave my feet?
They’re no longer free
Divided
instead of walking up the path
they are frozen with the anticipation
On which side should I place the lung
at the foot of the road?
It’s killing me slowly
I do not know if my insides want to fly
or the one I once was.

By F.P.