Olas Caramelo

I always sleep on the ocean\

If you look closer\ you will see my hands\ dissolving.

I once owned a pair of seas\

Not what you thinking\ but mami pensó que me hicieron brujería\ Santa María\

He llorado tanto\ ya soy un residuo\

islas de ojos melancólicos\

Duermo con la sal\ siendo dulce de leche\

I sleep donde los otros no encuentran\ el silencio.

Si miras fijamente lo aceptarás\ mi

cuerpo\ es ola que baila

aunque se marchen\

se marchen todos\

Mujer con Voz

Advertisements

Melt Down 

Llorar parece 
facil
La vieja del colmado aconseja 
que no lo hiciera
su sillas llenas de polvo
son huracanes silenciosos
de cosas que 
ocultaba 
como si es posible pretender
que en la garganta no duerme un 
nudo
y uno no tenga derecho de 
sentir 
como si los violines de lo que 
no se dice 
no rasgan la confianza 
Ayer quise llorar con los ojos
sin ser muda
Y solo me quede con las ganas
ellos 
observan 
esperando 
mi derrumbe

•••

Crying seems easy
The old woman at the grocery store
advises not to do so
Her chairs filled with dust
are silent hurricanes
of things she was
hiding
as if it’s possible to pretend
that in the throat doesn’t sleep a knot
and one does not have the right to
feel
as if the violins of what is not said do not rip the confidence
Yesterday I wanted to cry with my eyes
without being mute
And I just stayed with the desire
they
observed
waiting for collapse

Mujer Con Voz
Poetry book available here 

Goddess of Words

Recientemente entrevisté a Cynthia Dougherty, una mujer que vengo admirando desde hace mucho tiempo por su magia con las palabras y su personalidad tan humana. Aquí les dejo su entrevista en inglés y ojalá como yo pueda sentirse identificados con esta maravillosa poeta y se animen a seguirla.



Who is Cynthia? Tell us about yourself… 

I am a mother, sister, wife, friend, and colleague. I am a goddess, poet, author, and lover of creativity and art. I am a Hispanic Irish woman who is too white to be Hispanic, and too Hispanic to be white in the eyes of others. My own reflection is true to me, and I am imperfectly perfect to those who know and love me.


At what age did you began writing? 

Before I was enrolled in school, I loved stories. I loved hearing my mother read Mother Goose and other nursery rhymes. In school my favorite part of the day was story time and Library day. Books were my friends, and I wanted to be a writer. I wrote my first story at the age of seven. I still have it, and it allows me a glimpse into the child I was.  

Was there a particular incident that made you want to write?
Yes, I loved words, and creating. I don’t think I took it seriously or gave myself any credit though. To me it was a past time, a moment in my journal for my own reading pleasure. However, Mrs. Diaz, the head librarian in my elementary, guided me to poetry and her praise at my comprehension skills made my heart soar. I thought she was the smartest person in my school, and she thought I was a writer. She gave me the first push in taking my writing in a new direction, it has weight and resonance.  

Who are you favorite writer?
It’s hard to choose a favorite writer, some of my most treasured books are written by Edgar Allan Poe, Shakespeare, Sylvia Plath, Laurell K. Hamilton, and Robert Frost. I, like any writer and lover of books, can go on forever really, but these are a few at the top of my list.

 What are your writing process, rituals, and routines?   
I write when I can, every moment I can, if I can’t write because I feel drained or empty then I read. I read so that I can rekindle the embers of creativity. I don’t think I have any rituals, but I tend to carry my phone like an extension of me. It’s not necessarily for social media or apps, it’s because I am addicted to using the notepad on it. I write on my phone’s notepad or my journal. In social situations when you are expected to mingle and connect, I can’t drag out my journal but it has become acceptable to glance at your phone for a minute or two. In that time I write, a turn of phrase or a word or a thought that has flitted into my mind and I know that when I sit in my room late at night then that thought can turn into more.


Which topics are frequent in your writing?  

Anyone who has read my works knows I often reference goddesses in multiple cultures, my favorite are Greek or Celtic women of power. I sincerely believe that each and every woman has magic, an essence that should be cultivated and nurtured. No matter your age, class, sexual preference, or ethnicity a woman is a goddess. Embrace that light within that will give you strength and comfort you.

 What genre do you prefer?
I prefer dark literature, tones of murder, suspense, mystery, and definitely female empowerment. I am an eclectic reader and read almost anything that comes in book form, from science fiction, urban fantasy, contemporary fantasy, dark fantasy, mythology, mythic fiction and more.  


What is your favorite thing you have created

I have one poem, which I have not released for public consumption, titled Mi Reina. It is a poem I have dedicated to my mother. I’m still trying to finish polishing it, my mother is a strong influence in my life and I don’t want to fall short of expressing what she means to me. My other favorite, really a writer can’t have just one, is my first collection of works. I put it together back in high school, and though I hope I’ve grown in my skill I know that it will always hold a special place in my heart.  


Do you consider yourself a creative person? 

Yes. We all are. I choose words, others choose crafts, math, science, research, or something else. I create and therefore I am creative. I admire anyone who dedicates themselves to their passion. It takes work, planning, and love to create something from nothing.


What are you trying to communicate with your art? 

I am trying to express my soul. I sometimes feel it overwhelms me, this heavy heart of mine. I am empathetic by nature, I try to be self-aware. I have my faults and cannot bear negativity, but the world will not support my bubble of light and I cannot grow if I stay stagnant. I write in order to purge, to cleanse, to process, and to breathe. I hope that those who stumble across my works can also connect with me on some level. You, the reader, are not alone in your pain nor your joy.


What type of difficulties have you faced when it comes to pursuing your writing career?
 
I haven’t always felt confident in my works, I still struggle with the public aspect of performing my poetry and reading my short stories aloud. Writing it time consuming, and being open to criticism can be daunting. I shake like a leaf every time I share a poem, story, book, or new idea. The niggling thought I battle to silence that says “who wants to read this, really”.


How have you dismissed your obstacles?  

Balance, as simple and as complicated as that. I try to balance the loves of my life, my husband, children, family, friends, and my writing. I work full time as a public high school English teacher as well, and each aspect of my life is important. I try to remind myself that I am important too. I take care of that which takes care of me, and my writing is therapeutic. I don’t think I dismiss my obstacles, I handle them and conquer them. It all requires balance and planning. Don’t lose yourself in the process of taking care of all your responsibilities.


How do we see Cynthia in the future
?  
I see myself as an award winning author/poet. I want to build up my loved ones and love unconditionally. I hope to see my name on the shelves of others.

What’s your plan? 
I plan on writing, singing, loving, living, and being. God laughs at the plans of humans. I live in the moment and dream about the future. Nothing is for certain, and I’m okay with that. All I can do is work towards my goal, and thank the heavens for each day gifted.  

How can we find more of your work?

I am in the process of creating a centralized author website, but in the meantime I am on Amazon, Goodreads, Instagram, Facebook, Twitter and in my hometown. At this point in time my works on Amazon are “Bleeding on the Page: My Soul Exposed” and “Looking Into Infinity”. I also have the honor of being included in a collection titled “The Rising”. I’ve been published in a wonderful publication called Indie Affair, and I have a few more works out there in the world. I love when my readers contact me, email me, message me. I am an open book about my writings.  

Any advice for new writers? 
Be tenacious, don’t drown in another’s negativity. Your expression, your writing is needed in the world that is drowning in apathy. Share your soul and never give up.

Books:
Looking Into Infinity on Amazon
Bleeding on the Page on Amazon 

Social Media:
Facebook
Instagram
Twitter
My street team: C. Dougherty’s Goddesses
Blog

Bachata Pakistaní 


Les presto el velo,los zapatos imaginarios,
un sueño hecho trapo,
una rica visión prestada,
a los abuelos les presto,
sí,
un hormiguero pakistaní,
una creencia de esas rápidas,
una vitrina al medio mundo,
o el mundo que sea ombligo,
un humo de trampolines,
colores por todas las venas,
puentes que cruzan,
cruzando pueblos y niños,
una corriente,
una bachata que suena linda,
pies,
dulces,
un carrusel de espejos,
entregarme,
dar las gotas ahora,
los pies corriendo,
el Brooklyn Bridge se cose los labios,
corre,
con los pies que te han prestado,
con los sueños de papeles,
no quiero desahogarme 
en el polvo de tu ausencia,
este enredo no quiero colocarlo en un casa de prejuicios,
corran a otro lado con mis abuelos y consejos medio cosidos,
mi bachata que no entiende ni papa pero que les borda la mirada,
quédense
quédense
quédense.

Mujer con Voz 

Where are the Missing Girls? 

desaparecen… Una a una 

Los ojos marrones

 empañados 

                      Where are they?

Why I don’t hear a voice 

screaming? 

silencian… sus cuerpos tibios 

I guess we are used to 

playing the game

They keep disappearing 

behind the shadow

behind a helicopter of lies 

I see them rotating 

sending signals 

desde allá arriba

a constellation

sus 

misplaced 

mispronounced 

missing something 

names 

waiting for someone 

to read them 

a gritos.

Mujer con Voz 

Los Apartamanto & sus Cómplices 

Los apartamentos completos,
una jirafa hace maromas 
con lunares de cuadritos.
Ellos, largos, marrones 
suficientes pa’ tapar lo que 
quiero ver: el sol.

Buildings
tragándose la gente
con el óxido de una frontera 
que mastica la mano,
del que ayuda.

El sudor se une al atardecer 
uno, 
medio repentino,
como el que no quiere la cosa,
pero queriendo,
que da paciencia,
después de un estrellón.
Apartamentos vacíos.
Corazones cocidos con hilos de salida y un inmigrante escondido entre la sombra, la sombra.

Mujer con Voz

El Comienzo Del Fin

Solo quedaron los recuerdos. Un cepillo colgado de la frente. Un chicle mentiroso. Un simple atardecer de Barajas. Vainas. Pendiente quedo el reloj detenido. Mami dijo te casarás algún día. Nunca dijo que el compañero sería el viento, porque todo se derrite. 

Mujer con Voz

Un Gusano Strategic 

Fly
they told our women.
Vuela alto,
 le decían. 
escupiendo.
mintiendo.
rompiendo.
garabatear 
it was the easiest tool
arm
force
to destroy 
las alas de mariposa
 ¿sabías que todo sale de la tierra?
and us
with our 
weak 
strategy 
overthinking 
strength 
sabiduría 
podemos resistir 
así como los gusanos 
que arrastran hoy
sus cuerpos.

Mujer con Voz

Del Otro Lado me Espera la Bruja

“Una mujer…Una mujer…

Una sola.

Me va esperar…

del otro lado del camino,

del otro lado de las dudas,

del otro rincón verde,

con los ojos amarrados sueltos,

agitando mi cintura con su feminismo,

con la paciencia que solo tienen sus manos,

y que ahora termina,

y que ahora comienza,

y que ahora regresa.

Otra mujer…

Otra distinta…

Otra plena, 

me va esperar del otro lado. 

Otro lado,

otro lado,

más claro,

lleno de espinas,

arropando la gravedad,

que llega con el café oscuro.

Ella sabe porque me espera, y sí, también mi equipaje de pensamientos 

están listos, 

esta mochila de tu olvido anda conmigo,

y ella,

la otra mujer,

que camina encima de mis costillas,

me espera 

me espera

y yo, muevo los pies 

fijamente en el reloj de su mirada.”

Mujer con Voz
Foto por @nattalonzo✨

Get my poetry book here.Thanks for the support! 

Enseñanzas Full

“En este país/barrio/apartamento/bajo mundo/ y mundo con mal olor aprendí muchas cosas, como por ejemplo; la vecina del apartamento 5G no es maga, pero sabe barajar sus vainas, los trapos colgados en las ventanas no son invitaciones para ir a comer, no se sabe cuál es más peligroso si el elevador león o la escaleras que se vuelven basureros y sitio de encuentros, que la puerta del frente no se habré con las manos (a menos que te guste el sucio), que esos aires acondicionados que observas desde lejos la mayoría son de lujo, que nadie conoce a nadie, que nadie es tu pana, que no puedes detenerte al admirar el sol, que si miras mucho te comen como chicharrón, que la gente te tiene en la mira, que no se te ocurra decir que aquí hay más que una caja de cartón con miles de cuadros de cristal, que este edificio es una solución que no soluciona, que hay de to’ y para todos, y que si te portas bien tal vez… quizás… no te llenan tu puerta de grafiti con malas palabras.” 
 

“In this country/neighborhood /apartment/ underworld / and world with bad smell I learned many things, for example; the neighbor from apartment 5G is not a magician, but she knows how shuffle her things, that the rags hung in windows are not invitations to come in for dinner, I am not sure what is more dangerous if the lion elevator or the stairs that become landfills and encounters spots, that you cannot open the front door with your hands (unless you like dirt), that those air conditioners that you watch from afar most are just for decoration, that no one knows anyone, nobody is your homie, you cannot stop to admire the sun, that if you look too much you’ll be eaten as a pork, that people will targeted you, that you cannot even think to speak up about how here there is more than a cardboard box with thousands of glass pictures, that this building is a solution that does not solve, that it has everything for all, and that if you behave maybe… maybe…  they  will not fill your door of graffiti with bad words.”

Mujer con Voz  © 2016

Get your signed copy of my poetry book that is in English, Spanish, and Spanglish ‘Para Cenar Habrá Nostalgia’ (which the title is translated to “For Dinner Nostalgia’) here or on Amazon. Thanks!