Nintendo y Otras Vainas

 

Photo by Josè A. Silva

His love was more like a video game;
the more he played it,
the more he was addicted to it,
not to the lines ranging across her chest,
not to the small derails in her memory,
but on winning,
he got addicted to
winning/
winning/
winning/
winning/
just to say that he had
her under control.

Su amor era más como un juego de vídeo;
cuanto más se juega,
cuanto más lo hacía era un adicto,
no a ninguna de las líneas que van a través de su pecho ,
no a los pequeños descarriles en su memoria,
pero a ganar,
él se consiguió adicto a
ganar/
ganar/
ganar
ganar/
sólo para decir que él
la tuvo bajo su control.

Oigan a E’ta

 

Foto por el artista Djilas Gómez @Djilasgomez

 

Yo, que he entrado por la puerta chiquitita donde entran las hormigas y por las cerraduras oxidadas, quemando las calorías hasta llegar a estado de esqueleto pa’ complacer a otro, quien nada más habla barbaridades de mi persona, te diré algo, pero sigue leyendo.

Yo, que por prieta y fresca no me dejan pasar por las puertas de vidrios que reciben a Shakira (nada contra ella, yo también soy una sorda, muda y testadura), ¡pero diablo! soy también persona, te diré algo importante sigue leyendo.

Yo, que por qué hablo el español mal comio’ me dijeron bruta moderna, yo siendo avispa y río caudaloso me he quedado con la boca abierta, te diré unas cositas, unas. Lee;

lo que haces se te devuelve…

si avena das, espera tú buen arroz con habichuela,

si das para después quitar, espera tú buena pela,

si andas por ahí arrancado el suelo, espera tú buen jalón de muelas.

Simple y sencillo.
—F.P. @Mujerconvoz_poetry

Freedom

   Photo by Ismael Rodríguez @ismrodz

The Africa in me won’t go to sleep,

so please…

let me be free as the sea.

Again.

•••
El África en mi no va dormir,

así que por favor…

déjenme ser libre como el mar.

De nuevo.

Fin

Exclamo en un decepcionante tono, que el mundo una porqueríase había vuelto. Luego recogió con sus manos los huesos verticales de la garganta para exclamar la rabia.

— Lo material ocupa más espacio en sus corazones y en sus riñones.

Sin embargo, las casas están vacías —
el porque es simple, se dijo; sus hogares repletos están…eso no implica que estén habitados de cosas que si importen -que el tiempo traspasan. Los pasillos son de plata exportada y la mente habitadas
por cucarachas dislocadas.

— se ha vuelto una porqueria el mundo. Ha muerto el mundo— se resignó.

La Cotorra de Gentrification

Photo by José A. Silva

Tumban los tambores
Tumban los recuerdos coloridos
Tumbaron la tibia sombra de alegría
Tuvieron que ser otros, no ellos
Tuvo que ser alguien que vino de lejos
Tuvo, tuvieron, tuvo que tumbar
los edificios del alto Manhattan
Del bajo Manhattan
De allí y de aquí
Allá donde se huele a diáspora
Allá donde tiembla el tambor
Al lado de la bodega amarillenta
¡Ay que dolor!
Tumbando andan los rincones de lo
que hemos sido nosotros
Instantánea ha sido la derrota
Andan con aspiradoras negras
y bocas de palomas milagrosas
“Se tragaron una cotorra” -dijo la vecina
del apartamento de Post Avenue “¡ A mí, no me cotorrea nadie!”- repitió
Máquinas de cotorra son
Cotorreando que salvarán la cuidad
con símbolos de una manzana comía
Pura cotorra na’ma’
Queda poquito tiempo para que tumben
los caminos construidos por inmigrantes
en las
factorías/bodegas/salón/tienda/hoteles/
restaurantes/hospitales/escuelas/
mundo que no se ve y que funciona silenciosamente
con la cotorra que divulga que  gentrification
es la cure para el atrazo
Tumban los buildings
donde llegamos todos a vivir
cuando aun hueliamos a campo Cibaeño
Tumban to’ lo que encuentren
Clavando acomidades lujosas
Dicen que no somos de aquí

“¿De donde somos entonces, mijo?”

Si esta cuidad es un nido de imigracion
Tumban,tumban, tumban sin conciencia
No los tambores…
eso están adentro de los despachados
que los llevan cargados en las bocas
donde quiera que sea su nuevo
edificio.

—F.P.

Mitad

Photo by yours truly.

De medias me canse en lo cotidiano. Mitad felicidad/amargura media.
Yo que todo lo entrego me harte de reducir la espera con migajas.
Si vas a querer,  un pino siémbrame. Intenso. Sé intenso como el sol cuando se despoja de los pantalones en la madrugada
si así no…con el veneno quédate. Ofrezco yo con toda intensidad del universo lo que soy, y la mitad rehuso…
no quiero tu medias naranjas que nunca serán pares.

Cafécito Colado

Photo by the author F.P.

 
                                                     A Karolyn Castro

Cada cosita tiene un sabor a ti.
Cada cosa.
Te dejo ir volando
a un árbol de almohadas blandas y
ramas bailarinas azules pálidas con maméis.
Antes de irte,
tu cafécito con nuez moscada de la tarde en la mesa ya está respirando.
Cuando lo apruebo…
estas metida como arena en
el cristal —en esas cositas que se manifiestan en grande y que hablan solas.
En cafécito esta colado en tus ojos,
y en mi ADN
aunque anden tus pies flotando…
en el ruido del amanecer.

Madres


This is a collaboration with a talented and special writer from Hawaii @Christy.Passion. This photo was taken by yours truly to a special woman and her kid.

They want us to remember
the afternoon glow through
muslim curtains over the kitchen sink,
where they gently lowered
out tiny newborn bodies
into warm sudsy water
humming, always humming;
hoping we remember our
weightlessness and quenched
thirst.
Could we forget their gaze,
little birds pegged on our
fingers and toes,
lifting their downy masterpieces
preparing us for flight.

— @Christy.Passion

Mothers. Woman. Nature .
The ones who are always looking through the clutter of toys for an “everything is all right” filled with dirty fingernails,and
fatigue.
Registering. Insisting. Pacifying. Consenting.Loving in all the ways you can imagine,the bodies of their birds bloom since we too were feathers in their arms.They always keep a moment between their white stretch marks.They do not want the wind to grow.
Still, they turn up the melody,dancing in the kitchen, letting her creatures free outside the room of her own belly.

—F.P. @Mujerconvoz_poetry

Latina and More

imageCuando dos latinas se unen en la escritura, esto sucede. When two latinas unite in writing, this happens.

a duality of identity in my mirror
not enough…
I wanted a long raven mane
and a Spanish sounding name
I wanted caramel satin skin
and to match so much to fit
and a closer place to sit
I wanted Selena curves and hips
plump and red sinful lips
I wasn’t Latina and too white
not enough in their sight
not to me in another’s gaze
their judgment left me dazed
a duality of identity in the
mirror
never enough…
an Irish last name and a Spanish
toungue
ivory skin and a Latina soul
I am me
and I am enough.

-C.Dougherty @Poetry_goddess88

a match in the mirror
of my skin…
incarnated in the gaze of society
pleading for more
I’m not abundant with just
Latin arcs emerging from my
behind
elogated Afro Caribbean hair
an exotic name attesting the remints
of the Age of Exploration
A brain that is starving for insight
it is not sufficient for them
I am traitor of my land
when I departed to improve my life
I am not complete
I am not an authentic
since I decided
to hide my behind with my character
adapted to a new soil
fixing cracked gates with culture
I am not one of them
I am not one of the others either
in this margin of the sphere
an accent cutbacks the dignity
a brown skin & Spanish name
decreases my odds
In the mist,
I live in match of dual worlds
when I am only one
I am
plenty
enough
water
blending in a cup with oil and vinegar
without losing
myself.

-F.P. @mujerconvozpoetry

12PM

image

“Los platos ma’ bueno’ son los de tu espaldarazo
Los platos ma’ bueno’ son a las 12PM
cuando el sol se prende en fogón
Los platos ma’ bueno’ son
bueno ese arroz
moros y cristianos
y esa lengua que la bautiza
cuando tiene la frente sudando
a repollo
lejos de su tierra.”

“The best dishes are the ones from your
backing
The best dishes are at 12PM
when the sun catches on fire
The best dishes are the good ones
that good rice
Moors and Christians
and that tongue that baptizes
when the forehead is sweating
cabbage
far from home.”

—F.P.